Ігровий репертуар традиційного весілля українців
DOI:
https://doi.org/10.31866/2616-7646.3.2.2020.220536Ключові слова:
весілля, обряд, гра, традиційні розваги, еротичний фольклор, народний гумор, святкове дозвілляАнотація
Мета статті – визначити й проаналізувати основні типологічні блоки ігрового репертуару традиційного українського весілля в його завершальній – перезвянсько-карнавальній частині, де провідна роль належала представникам дорослої статево-вікової групи населення. Методологія. Дослідження проведене на основі міждисциплінарного підходу, шляхом системного аналізу літературних, документальних, етнографічних і фольклорних матеріалів. Наукова новизна. Проведене дослідження заповнює істотну прогалину у вивченні розважально-ігрової культури українців. Висновки. Переважно аграрний характер традиційної культури українців пояснює той факт, що головний масив репертуару перезвянської (другої) частини народного весілля складають ігрові практики, котрі імітують виробничу діяльність хлібороба. У контексті архаїчної свідомості трудові процеси тісно асоціювались із продуктивно-еротичною магією, покликаною забезпечити щастя й добробут новоствореної сім’ї. Ігри з яскраво вираженою еротичною символікою й атрибутикою, супроводжувані сороміцьким фольклором та експресивною лексикою, належать до найдавнішого пласту аграрної обрядовості. У традиційній перезві українців цю групу представляють ігри «Товкти ступу», «Забивання кілка» («Чопа»), «Показувати межу» й ін. До категорії імітаційних належать ігри: «Молотити жито» або «Сіяти жито», «Косар», «Коваль», «Мельник», «Токар», «Молотарка», «Комбайн» та ін. Спостережений нами у весільній звичаєвості прийом ігрового роздягання (оголення) є антитезою карнавального рядження й маскування. Обидві ці ігрові практики є традиційними способами перенесення людей в атмосферу свята, де все «догори дригом», не так, як у буденному житті. Історична еволюція весільних обрядів ішла різними шляхами: найбільш варварські й архаїчні відмирали, а інші поступово перетворилися на народний самодіяльний театр, характерними ознаками якого є гумор, життєвий оптимізм, драматична імпровізація.
Посилання
Beauplan, G. L. (1970). Vesilni zvychai ukraintsiv u pershii polovyni XVII stolittia [Wedding customs of Ukrainians in the first half of the XVII century]. In M. M. Shubravska & O. A. Pravdiuk (Comps.), Vesillia [Wedding] (Book 1, pp. 63-68). Naukova Dumka [in Ukrainian].
Borysenko, V. (Comp.). (2012). Tradytsiine vesillia ukraintsiv: unikalni zapysy kintsia XX – 20– 40-kh rokiv XX stolittia [Traditional Wedding of Ukrainians: Unique Records of the End of the XIX – 20-40s of the XX Century]. Stylos [in Ukrainian].
Chubynskyi, P. (1877). Trudy etnografichesko-statisticheskoi ekspeditsii v Zapadno-Russkii krai, snaryazhennoi Imperatorskim Russkim geograficheskim obshchestvom [Proceedings of an Ethnographic and Statistical Expedition to the West Russian Territory, Equipped by the Imperial Russian Geographical Society] (Vol. 4). Tipografiya Kirshbauma [in Russian].
Chubynskyi, P. (1970). Vesillia v seli Boryspil Pereiaslavskoho povitu Poltavskoi hubernii [Wedding in the Village of Boryspil, Pereyaslav District, Poltava Province]. In M. M. Shubravska & O. A. Pravdiuk (Comps.), Vesillia [Wedding] (Book 1, pp. 81-146). Naukova Dumka [in Ukrainian].
Dolenha-Khodakivskyi, Z. (1974). Ukrainski narodni pisni v zapysakh Zoriana Dolenhy- Khodakivskoho (z Halychyny, Volyni, Podillia, Prydniprianshchyny i Polissia) [Ukrainian Folk Songs Recorded by Zorian Dolenga-Khodakivsky (from Galicia, Volyn, Podillya, Prydniprianshchyna and Polissya)]. Naukova Dumka [in Ukrainian].
Gnedich, I. A. (1915). Materialy po narodnoi slovesnosti Poltavskoi gubernii. Romenskii uezd [Materials on Folk Literature of the Poltava Province. Romny District] (Iss. 1). Izdatel’stvo Poltavskoi Uchenoi Apkheograficheskoi Komissii [in Russian].
Hrinchenko, B. (1899). Etnograficheskie materialy, sobrannye v Chernigovskoi i sosednikh s nei guberniyakh [Ethnographic Materials Collected in the Chernigov and Neighboring Provinces] (Vol. 3). Tipografiya Gubernskogo Zemstva [in Russian].
Hrinchenko, B. (1958). Slovar ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian Language] (Vol. 1). Vydavnytstvo AN URSR [in Ukrainian].
Hrushevskyi, M. (1993). Istoriia ukrainskoi literatury [History of Ukrainian Literature] (Vol. l). Lybid [in Ukrainian].
Huizinga, J. (1994). Homo Ludens. Dosvid vyznachennia ihrovoho elementa kultury [Homo Ludens. Experience in Determining the Game Element of Culture] (O. Mokrovolskyi, Trans.). Osnovy [in Ukrainian].
Kolberg, O. (1962). Dziela Wszystkie (T. 29: Pokucie, Cz. 1) [Full Composition of Writings (Vol. 29: Pokuttia, Pt. 1)] Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza [in Polish].
Krymskyi, A. (2009). Zvenyhorodshchyna. Shevchenkova batkivshchyna z pohliadu etnohrafichnoho ta dialektolohichnoho [Zvenigorod Region. Shevchenko’s Homeland from the Ethnographic and Dialectological Point of View]. Vertykal [in Ukrainian].
Kurochkin, O. V. (2004). Ukraintsi v sim’i yevropeiskii: zvychai, obriady, sviata [Ukrainians in the European Family: Customs, Rituals, Holidays]. Biblioteka Ukraintsia [in Ukrainian].
Kurochkin, O. V. (2015). Tradytsiine vesillia u konteksti rozvazhalno-smikhovoi kultury ukraintsiv [Traditional Wedding in the Context of Entertainment and Humor Culture of Ukrainians]. Universytet, 2-6, 78-92 [in Ukrainian].
Kurochkin, O. V. (2016a). Malodoslidzheni aspekty tradytsiinoho vesillia ukraintsiv [Little- Studied Aspects of the Traditional Wedding of Ukrainians]. Current Issues of Social Sciences and History of Medicine, 3, 64-68. https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2016.178 [in Ukrainian].
Kurochkin, O. V. (2016b). Narodnyi obriad “stareche vesillia” [Folk rite “Older Wedding”]. Folk Art and Ethnology, 2, 66-77 [in Ukrainian].
Kurochkin, O. V. (2019). Obriadovi tantsi-ihry – malodoslidzheni komponenty tradytsiinoho vesillia ukraintsiv [Eitual Dance-Games – Little Explored Components of Ukrainian Traditional Wedding]. Dance Studies, 2(2), 118-136 [in Ukrainian].
Lytvynova-Bartosh, P. (1900). Vesilni obriady i zvychai u seli Zemliantsi Hlukhivskoho povitu u Chernihivshchyni [Wedding Ceremonies and Customs in the Village of Zemlyantsi, Hlukhiv District, Chernihiv Region]. In Khv. Vovk (Ed.), Materiialy do ukrainsko-ruskoi etnolohii [Materials on Ukrainian-Russian Ethnology] (Vol. 3, pp. 71-173). Z Drukarni NTSh [in Ukrainian].
Medvedyk, P. (Comp.). (1996). Selo Zhabynia na Zborivshchyni: Vesillia. Narodni zvychai ta obriady [The Village of Zhabynia in the Zboriv Region: Wedding. Folk Customs and Rites]. Lileia [in Ukrainian].
Morozov, I. A. (1999). Igry narodnye [Folk Games]. In N. I. Tolstoi (Ed.), Slavyanskie drevnosti: Etnolingvisticheskii slovar’ [Slavic Antiquities: Ethnolinguistic Dictionary] (Vol. 2, pp. 380- 386). Mezhdunarodnye Otnosheniya [in Russian].
Nechui-Levytskyi, I. S. (1965). Mykola Dzheria [Mykola Dzherya]. In I. S. Nechui-Levytskyi, Zibrannia tvoriv u desiaty tomakh [Collection of Works in Ten Volumes] (Vol. 3, pp. 34-142). Naukova Dumka [in Ukrainian].
Nechui-Levytskyi, I. S. (1966). Ukrainski humorysty ta shtukari [Ukrainian Humorists and Magicians]. In I. S. Nechui-Levytskyi, Zibrannia tvoriv u desiaty tomakh [Collection of Works in Ten Volumes] (Vol. 5, pp. 356-446). Naukova Dumka [in Ukrainian].
Panesh, E. Kh., & Ermolov, L. B. (2000). K voprosu klassifikatsii igr [On the Classification of Games]. In Narodnye igry i igrushki [Folk Games and Toys] (pp. 10-27). MAE RAN (Kunstkamera) [in Russian].
Pavlovskyi, I. (1926). Vesilnyi obriad Nizhenshchyny [Wedding Ceremony of Nizhenshchyna] (Fund 1-4, Storage Unit 245). Department of Archives Scientific Collections of Manuscripts and Phonorecordings of Institute of Art Studies, Folklore and Ethnology MT Rylsky, Kyiv [in Ukrainian].
Shcherban, O., & Yarekha, H. (2008). Vesilnyi obriad sela Velyka Pavlivka (Poltavshchyna, Ukraina) [Wedding Ceremony of the Village of Velyka Pavlivka (Poltava region, Ukraine)]. Berehynia, 3, 31-68 [in Ukrainian].
Starkov, V. (2009). Tradytsiina ihrova kultura naselennia Ukrainy [Traditional game culture of the population of Ukraine]. M. S. Hrushevsky Institute of Ukrainian Archaeography and Source Studies [in Ukrainian].
Uspenskii, B. (1996). Mifologicheskii aspekt russkoi ekspressivnoi frazeologii [Mythological Aspect of Russian Expressive Phraseology]. In N. A. Bogomolov (Ed.), Anti-mir russkoi kul’tury: Yazyk. Fol’klor. Literatura [Anti-World of Russian Culture: Language. Folklore. Literature] (pp. 9-107). Ladomir [in Russian].
Vasyutinskii, F. (1883). Pouchenie l-e na Novyi god protiv ulichnykh svadebnykh uveselenii [First Lesson for the New Year Versus Street Wedding Entertainment]. Chernigovskie Eparkhial’nye Izvestiya. Neofitsial’naya Chast’, 7, 359-362 [in Russian].
Vovk, Khv. K. (1995). Studii z ukrainskoi etnohrafii ta antropolohii [Studies in Ukrainian Ethnography and Anthropology]. Mystetstvo [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Курочкін Олександр Володимирович
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори зберігають авторські права на статтю та одночасно надають журналу право його першої публікації на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим особам вільно поширювати опубліковану статтю з обов’язковим посиланням на її авторів та першу публікацію.
Журнал дозволяє авторам зберігати авторські права і права на публікації без обмежень.
Автор опублікованої статті має право поширювати інформацію про неї та розміщувати посилання на роботу в електронному репозитарії установи.